ビバ!ポルトガル!!

レストランやショップリスト、ポルトガル料理のレシピなど。 リスボンでの生活のこと、コツコツ書いています。

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

リスボン発のクルーズ

「ポルトガルの事なら何でも情報ブログ」と書いておきながら、あんまり役に立つような情報を発信していないので、毎回来てくださる方には、申し訳ないと思っているのですが、これからポルトガル旅行を計画しようと思っている方々に、耳寄りな情報(爆)。

私の周りには、じじぃばばぁが多いので、この時期になると、彼らの話題は

「今年の夏の過ごし方」

がテーマになってくる。

お金を持っている裕福なじじぃばばぁに限らず、暖かくなると、ポルトガル人は、更に暖かい所を求めに、一斉に南部に移動する。
正確には、ビーチを求めて南部アルガルベに行くので、夏になると、首都リスボンは、ポルトガル人より外国人観光客がメインになったりするのである。

全然関係ないですが、暖かくなると、おやじの集団がそこらじゅうに沸き始めます。
5723.jpg





そして、私の周りに生息する、じじぃばばぁ達に限って言うと、彼らの最近のブームは、

006-001.gif豪華客船クルーズ006-001.gif 

である。

大西洋に面している国なんだから、さぞかし、いろんな国への豪華客船が行き来してるんだろう~、と思いきや、実は、全然たいしたことなかったりする。

たまに、クイーンエリザベス並みの豪華客船が、リスボンに寄港していることはあっても、リスボン(ポルトガル)発のクルーズというのは、かなりバラエティーに欠けているのである。

だけど、ミニ・クルーズ(2泊~)とかは、何種類かあって、大抵、行き先はスペインかモロッコ。
現地で1日観光がついて、200ユーロ(3万円前後)くらいからある。

ポルトガル人は、イースター(復活祭)休暇になると、大抵皆、どこかに出かけるのだけれど、私の周りのじじぃばばぁは、そんな2泊3日の、彼らいわく豪華客船クルーズに出かけるのである。

ヨーロッパを鉄道や長距離バスで国境超えするのもよいですが、たまにはリッチな気分?が味わえるクルーズの旅もいかがですか。
banner_03.gif

↓↓リスボン発着のクルーズ情報はこちら
http://www.cic-cruises.com/
スポンサーサイト

| ポルトガル国内旅行 | 02:57 | comments:7 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

行きたい!

まさしく 老後の夢だよ! なんどとも 次は クルーズだ!と言っています。
ドイツの客船で アイーダというのがあるんだけど
よくテレビで特集組まれてて。いつもなんどと見てる。
私は モロッコとか チュニジアとが 組まれてるのを
狙ってるんだけどね。カリブ海も良いなぁ。
夢は果てしないです。

| ゆづなんど | 2007/03/11 20:19 | URL | ≫ EDIT

血が騒ぐ?

 昔、海洋国家だった名残なんでしょうか(笑) 大昔、何せ船で日本まで来ちゃったくらいですからね。 リスボンや、オポルトの港に行くと「あぁ、ここから日本に向けて出発したのね、、。」と意味も無くジーンとしてしまったのを思い出します。 ポルトガル人、スペイン人にはやっぱり「船」が似合います(笑)

| maerilla | 2007/03/14 00:48 | URL | ≫ EDIT

リクエスト~

すいません通りすがりにリクエスト書いていきますv-106
ポルトガルポルトガル語で歌っている歌手のCDで
お勧めで日本まで海外発送してくれるサイトで手にはいるものがあれば、そのうちブログのネタにしていただけると喜びますー。
先日ご紹介のフローリベラの曲でも可です。
Floribella cdで検索してみたんですがどうも
ブラジルのほうがひっかかるみたいで…
ジャンルは特にこだわりませんが歌い手さんは
女の人がいいです。発音きれいだとうれしいなーと
勉強の一環として使いたいので思います。
通りすがりに失礼しましたv-107

| 海 | 2007/03/22 14:28 | URL | ≫ EDIT

ゆづなんど さんへ

やはり、私も次はクルーズだと思うんですよっっ!!!
1年前の予約で、旅費が25%オフとか結構あるしねぇ~。
リスボン発だと、モロッコあたりがお手軽でいいと思うんですがねぇ。
妄想は膨らむばかりです。。。

でも、海の近くなのに、なんで、ポルトガル発のクルーズが少ないのか、なぞです。



| カショリーニャ | 2007/04/18 07:11 | URL | ≫ EDIT

maerilla さん

いろんなパンフレットを見てみると、スペイン発はいっぱいあるのに、なんでポルトガル発が異常に少ないのか、とってもなぞです。
「スペインまでの往復バス代込み」とかあるけど、船旅の後に、更にバスでリスボンまで戻れ、なんて、いくら格安でも年寄りには、しんどいプランだと思いますがねぇ・・・(笑)。

そうそう、ポルトガル人は、日本発見をやたら自慢しますが、ただ運良く辿り着いただけ、だと思いますが(爆)。

| カショリーニャ | 2007/04/18 07:15 | URL | ≫ EDIT

海さん

こんにちは、ポルトガル語の勉強されているんですか。
日本で手に入るポルトガルのCDといえば、ファドが定番だと思いますが、ずっと聞いていると眠たくなるんで、私は苦手です(笑)。
でも、Madredeus(マドレデウス)は、きれいな声(発音も分かりやすいと思いますが)で、ポルトガル語の勉強にはいいかもしれませんよ。
語学学校で、聞き取りテストの時に、よく先生が教材として、この人のCDを使っていました。

Floribellaは、ポルトガルではかなり爆発的な人気!を博しているらしいですが、多分国内販売だけですねぇ、きっと。。。このドラマも、メインはちびっ子をターゲットにしているので、曲も結構分かりやすいんですが。
www.fnac.ptは、売り上げランキング表示されていて、海外発送しているみたいです。


お返事、遅くなってしまってすみません・・・
もし、何かお役に立てることがあれば、またコメントください。
近々、ブログネタの為に、情報収集してみますね。

| カショリーニャ | 2007/04/18 07:29 | URL | ≫ EDIT

情報ありがとうございました!
さっそくお買い物してきますv-107
語学学校でも使われたとは安心な情報でありがたいです。
逆に例えると日本語勉強している人が、やしきたかじんとか
大阪弁の歌のCD買ってもな~…みたいな事態を避けたいと思いまして…(極端な例ですが)
感謝!です。

| 海 | 2007/04/25 13:37 | URL | ≫ EDIT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://portugaljapan.blog65.fc2.com/tb.php/131-536eddf2

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT